Наше бюро переводов имеет колоссальный опыт в осуществлении переводов как с французского языка на русский язык,
так и с русского языка на французский язык.
Мы осуществляем письменные переводы с французского языка на русский язык и
переводы с русского языка на французский язык по следующим тематикам:
технический перевод
юридический перевод
медицинский перевод
художественный перевод
При необходимости мы оказываем услуги нотариального удостоверения сделанных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.
А также наша компания оказывает услуги по устному переводу с/на французский язык.
Технический перевод с французского языка
Технический перевод является одним из самых распространенных видов перевода. Наше бюро регулярно осуществляет технические переводы
с французского языка на русский язык и с русского языка на французский язык различной технической литературы:
перевод технических описаний и каталогов оборудования
перевод инструкций по эксплуатации и монтажу
перевод чертежей и спецификаций к ним
перевод научных статей
В нашей компании технический перевод с французского языка на русский язык и с русского языка на французский язык выполняют
исключительно специалисты, обладающие знаниями в области соответствующей тематики: машиностроение, нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность,
тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация, судостроение, электрическое оборудование, электроника,
компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.
Мы предоставляем полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы. Вы можете предоставить нам каталог, чертёж,
инструкцию или любую другую литературу в бумажном виде на французском языке и получить идентичную литературу только на русском языке, или наоборот.
Юридический перевод с французского языка
Франция и Россия продолжительное время сотрудничают в экономической сфере. Французские компании, открывающие свои представительства в России,
часто заказывают переводы с французского языка на русский язык своих учредительных документов, а также договоров и предложений
о сотрудничестве. В свою очередь, российские компании, которые открывают свои представительства во Франции, заказывают перевод
с русского языка на французский язык данных документов.
Наши переводчики, занимающиеся переводом по юридической тематике с французского языка, имеют большой опыт и высокую квалификацию.
Перевод различных договоров, учредительных и коммерческих документов с русского языка на французский язык требуется при осуществлении
апостилирования и легализации этих документов.
Наше бюро оказывает полный комплекс услуг по консульской легализации и апостилированию документов для Франции.
Юридический перевод с французского языка на русский язык часто необходим для документов личного характера. Наиболее часто
у нас заказывают:
перевод доверенности на французский язык
перевод согласия на вывоз ребёнка на французский язык
перевод паспорта с французского языка
перевод свидетельства о заключении брака на французский язык
перевод свидетельства о рождении на французский язык
перевод аттестата на французский язык
перевод диплома и приложения к нему на французский язык
перевод завещания с французского языка, а также ряда других документов
В большинстве случаев эти переводы документов впоследствии требуют нотариального заверения.
Мы осуществляем по требованию заказчика заверение переводов нотариально или печатью нашего бюро.
Медицинский перевод с французского языка
Французская медицина и косметология очень популярна среди населения России. Многие люди предпочитают проходить курсы лечения
в клиниках Франции и Швейцарии. Французские косметические препараты широко применяются во всём мире. Поэтому, не удивительно,
что медицинский перевод с французского языка на русский язык и с русского языка на французский язык достаточно востребован
в нашей стране.
Мы осуществляем перевод с французского языка и перевод на французский язык документов следующего вида:
медицинские заключения, эпикризы, медицинские справки, выписки из истории болезни, протоколы исследований и т.д.
фармацевтическая документация, рецепты врачей, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т.д.
инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а так же другой медицинской техники
перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т.д.
Медицинский перевод требует от переводчиков особого внимания и знания данной тематики.
Наши переводчики – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности
на протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.
Художественный перевод с французского языка
Художественная французская литература всегда имела большой успех. Среди французских писателей всем хорошо известны такие выдающиеся личности,
как Антуан де Сент-Экзюпери, Жан Жак Руссо, Александр Дюма, Жюль Габриэль Верн, Виктор Мари Гюго, написавшие великие произведения, которые
не утратили своей популярности и в наши дни. Всемирно прославились философы и учёные: Вольтер (Франсуа-Мари Аруэ), Дени Дидро, Шарль-Луи де Секонда,
барон Ля Брэд и де Монтескьё и многие другие. Художественный перевод французской литературы всегда пользуется большим спросом.
Помимо художественной литературы к художественному переводу можно отнести перевод с французского языка текстов журнальных статей,
рекламных материалов, туристических брошюр, писем и т.д.
Наше бюро имеет большой опыт в осуществлении художественного перевода
с французского языка на русский язык и с русского языка на французский язык следующих видов художественных текстов:
художественные книги, рассказы и журнальные статьи
печатные материалы СМИ, тексты радио- и телепрограмм, сообщения информационных агентств
частная переписка, публичные речи и обращения, тексты для сайтов
рекламные материалы и туристические брошюры
Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.