Повышенным спросом пользуется также технический перевод с итальянского языка на русский язык.
Наше бюро переводов имеет большой опыт в осуществлении переводов как с итальянского языка на русский язык,
так и с русского языка на итальянский язык.
Наши переводчики с итальянского языка имеют высокую квалификацию.
Мы осуществляем письменный переводы с итальянского языка на русский язык и переводы с русского языка
на итальянский язык следующих видов:
технический перевод
юридический перевод
медицинский перевод
художественный перевод
При необходимости мы осуществляем нотариальное заверение выполненных переводов или заверяем эти переводы печатью нашего бюро.
Кроме этого, наша компания оказываем услуги по устному переводу с/на итальянский язык.
Технический перевод с итальянского языка
Италия входит в число крупнейших производителей и поставщиков на мировой рынок автомобилей и тракторов, велосипедов и мопедов,
стиральных машин, холодильников и другой бытовой техники. Широко известны такие итальянские компании, как «Фиат», «Пирелли», «Канди»,
«Ардо» и многие другие.
Перевод с итальянского языка наиболее распространён именно в технических переводах.
Наше бюро осуществляет технические переводы с итальянского языка на русский язык и с русского языка
на итальянский язык следующей технической литературы:
перевод технических описаний и каталогов оборудования
перевод инструкций по эксплуатации и монтажу
перевод чертежей и спецификаций к ним
перевод научных статей
В нашем бюро технический перевод с итальянского языка на русский язык и перевод с русского языка
на итальянский язык осуществляют различные специалисты, знающие техническую терминологию в необходимой тематике: машиностроение,
нефтегазовая промышленность, пищевая промышленность, тепловая и холодильная техника, ракетостроение и космическая отрасль, авиация,
судостроение, электрическое оборудование, электроника, компьютеры и программное обеспечение, и многие другие.
Наши технические переводчики с итальянского языка имеют большой опыт и высокую квалификацию.
Мы оказываем полный комплекс услуг по переводу, вёрстке и печати технической литературы. Вы можете передать нам каталог, чертёж,
спецификацию и другую литературу в бумажном виде на итальянском языке и получить точно такую же литературу только на русском языке.
Юридический перевод с итальянского языка
Россия и Италия имеют обширные экономические связи. Итальянские компании, которые открывают свои представительства в России,
часто заказывают переводы с итальянского языка на русский язык своих учредительных документов, а также,
договоров и предложений о сотрудничестве. С другой стороны, российские компании, которые открывают свои представительства в
Италии, заказывают перевод с русского языка на итальянский язык таких же документов. Перевод различных договоров,
учредительных и коммерческих документов с русского языка на итальянский язык необходим при осуществлении
легализации этих документов для других стран.
Наши юридические переводчики с итальянского языка имеют большой
опыт и высокую квалификацию.
Наша компания оказывает полный комплекс услуг по консульской легализации и апостилированию документов для Италии.
Юридический перевод с итальянского языка на русский язык часто необходим для документов личного характера.
Наиболее часто у нас заказывают:
перевод доверенности на итальянский язык
перевод согласия на вывоз ребёнка на итальянский язык
перевод паспорта на итальянский язык
перевод свидетельства о заключении брака на итальянский язык
перевод свидетельства о рождении на итальянский язык
перевод аттестата на итальянский язык
перевод диплома и приложения к нему на итальянский язык
перевод завещания на итальянский язык, а также ряда других документов.
В большинстве случаев эти переводы документов впоследствии требуют нотариального заверения.
Мы осуществляем по требованию заказчика заверение переводов нотариально или печатью нашего бюро.
Многие российские граждане уезжают в Италию для продолжения обучения и устройства на работу. Учеба или работа в Италии по специальности,
полученной в России, возможна после получения Dichiarazione di valore.
Более подробно об этом читайте здесь.
Медицинский перевод с итальянского языка
Итальянская медицина находится на высоком уровне. Многие россияне предпочитают пройти курс лечения в клиниках Италии.
Итальянские медицинские препараты широко применяются во всём мире. Поэтому не удивительно, что медицинский перевод с итальянского языка
на русский язык пользуется спросом в нашей стране.
Мы осуществляем перевод с итальянского языка и перевод на итальянский язык следующих видов документов:
медицинские заключения, эпикризы, медицинские справки, выписки из истории болезни, протоколы исследований и т.д.
фармацевтическая документация, рецепты врачей, направления на исследования, инструкции по применению лекарственных препаратов и т.д.
инструкции по настройке и эксплуатации медицинских приборов, а также другой медицинской техники
перевод медицинских научно-исследовательских работ, статей для медицинских журналов, диссертаций, учебных пособий, медицинских справочников и т.д.
Медицинский перевод требует от переводчиков повышенного внимания и знания данной тематики.
Наши медицинские переводчики с итальянского языка имеют большой опыт и высокую квалификацию.
Наши переводчики – это специалисты, обладающие знаниями медицинской терминологии, занимающиеся данным видом деятельности на
протяжении долгого времени. Мы осуществляем перевод текстов по медицинской тематике любого уровня сложности.
Художественный перевод с итальянского языка
Художественный перевод с итальянского языка на русский язык пользуется большим спросом. Самым известным
итальянским писателем является Данте Алигьери, творец «Божественной комедии». Шесть итальянских писателей стали лауреатами
Нобелевской премии: Джозуэ Кардуччи (1906), Грация Деледда (1926), Луиджи Пиранделло (1934), Сальваторе Квазимодо (1959),
Эудженио Монтале (1975), Дарио Фо (1997).
Помимо художественной литературы к художественному переводу можно отнести перевод текстов журнальных статей,
рекламных материалов, туристических брошюр, писем и т.д.
Италия является крупнейшим районом международного туризма. Её посещает свыше 50 млн. человек в год. Эта страна
пользуется популярностью у туристов из России. Поэтому существует большая потребность в переводе разного рода
туристических рекламных брошюр с итальянского языка на русский язык.
Наше бюро имеет большой опыт в осуществлении художественного перевода с итальянского языка на русский язык и перевода с
русского языка на итальянский язык следующих видов художественных текстов:
художественные книги, рассказы и журнальные статьи
печатные материалы СМИ, тексты радио- и телепрограмм, сообщения информационных агентств
частная переписка, публичные речи и обращения, тексты для сайтов
рекламные материалы и туристические брошюры.
Мы гарантируем качество выполненных переводов, конфиденциальность и соблюдение сроков выполнения работ по переводу.